Search

[辦公室英文] 一個字母,天堂地獄之別啊❗️Typo 打錯字 💻a typographical er...

  • Share this:

[辦公室英文] 一個字母,天堂地獄之別啊❗️Typo 打錯字 💻a typographical error⚠️ #搞笑回顧

有時候覺得我不夠專業,因為我時常錯字很多,中文選字在手機鍵盤中容易按錯,或是英文腦袋瓜無意識的拼字拼錯,或是甚至亂拼🤦🏻‍♀️

Typo就是打錯字的意思,包含拼錯字或是無意的用錯字.

工作上如果發現別人的正式文件有錯字,這時候就是Email給當事人寫: There is a typo, it should be stir, not stair.

有時候typo實在很難發現,Word也不是絕對管用,像是recruitment打成recuritment,眼花掉了也很難看出來呀❗️

有時在即時通軟體跟同事傳訊息,Typo錯字實在很多,有時是偷懶懶得改,有時是真的不小心鍵按太快送出😡

有心一點的會再回覆,補打[*正確字]來更正,但是講公事的話,有錯就是看起來不專業

我最恨有時寫正式的商業信,已經很花腦了,看完也檢查過,但是寄出後再讀一遍,又發現文法或錯字,恨啊❗️恨啊❗️🤬

我每天每週固定在寫當週銷售報告時,都很小心謹慎恐懼有typo - 把WTD打成WTF😨😱😝

WTD是Week to date本週至今的縮寫就, 鍵盤D跟鍵盤F就在隔壁. 常常不小心會把WTD打成WTF,這就相差的十萬八千里了.....如果沒有檢查報告/email內容就把WTF這樣寄給同事與老闆,就整個是個地獄 (還好目前都沒有發生)🤪

之前粉絲分享各自的慘痛或搞笑經驗:

❌有人把FYI打成FLY🥺

❌有人當下腦打結Now / not 誤用. It’s NOT approved 頓時反義變成now approved 🤦🏻‍♀️

❌Below list 少了一個e 😂

❌Shift taken少了一個F 😭

還有更慘痛的地獄來分享(ㄩ/ ㄌㄜ\) 大家嗎?😆

📷照片緬懷一下美好辦公室再也不復返啊!這是公司的財務部年度大會,用活動預算在辦公室搞了個小園遊會🤹‍♀️🎪

👉🏼👉🏼👉🏼我的書【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】👈🏼👈🏼👈🏼
博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
👉🏼香港:三聯、中華、商務書局
👉🏼英國郵寄購書請私訊


Tags:

About author
當初抱著雄心壯志,斷斷續續找工作找了7個月,有大大小小的面試無數,後來到目前Ftse 100的公司上班,這7年內遇到很多英國零售業retailing的市場與公司變化,在eCommerce部門更是有各式各樣的事情發生. 從最初的executive,到後來有直屬team,到現在雄心變柔心、壯志變心志,想分享所見所知的辦公室氣象. 因為經驗,所以可能digital marketing, ecommerce...等等這之類的會講多一點.
小職員張太咪分享在英國職場的文化差異、求職、心得
View all posts